ケーススタディ 法律事務所 | ドイツおよび日本
法律事務所、大規模な国際案件におけるコスト削減のため、現地でのフォレンジック調査、機械翻訳、および早期案件評価を活用
クライアントのニーズ
- 2つの大陸にまたがるデータ収集、翻訳、データ精査、レビューのホスティングを網羅した、一貫したエンドツーエンドのワークフローを構築しました。
- 複数の法域にまたがり、厳しい納期が課された大規模な越境案件において、法律事務所を支援しました。
- ドイツでのフォレンジックデータ収集を実現するとともに、データの処理、翻訳、および選別を管理しました。
- 重複を排除し、効率を向上させるため、グローバルに連携したレビューワークフローを導入しました。
クライアントソリューション
- Epiqのグローバルな専門知識と先進的なテクノロジーを活用し、EMEAおよびAPACのチームを投入して、国境を越えたシームレスな業務遂行を実現しました。
- ドイツから4TBのデータを収集し、日本からの追加データも管理しました。機械翻訳を活用することで、英語でのレビューとセット間の重複排除を可能にしました。
- ECAを適用してデータセットを大幅に削減し、レビュー対象を約20万件の文書に絞り込みました。
- TARおよび継続的アクティブラーニングを活用してレビューの優先順位を決定し、効率性と一貫性を確保するためにグローバルチーム間で日々の連携を図りました。
Epiqを選ぶ理由
- Epiqのグローバルな展開とフォレンジック収集の専門知識により、データプライバシー規制への準拠を確保しつつ、管轄区域を越えたシームレスな連携が可能となりました。
- 充実したクライアントサービスによるサポートにより、案件全体を通じて効果的な連携、一貫したコミュニケーション、そして効率的な遂行が実現しました。
成果と効果
ドイツで収集されたデータは4TB
選別されたデータセットには20万件の文書が含まれる
一貫したプロセスにより効率化が図られた